"palad" meaning in All languages combined

See palad on Wiktionary

Noun [Bahasa Kadazandusun]

IPA: /pa.lad/
Rhymes: -lad Etymology: Daripada bahasa Kadazandusun [Istilah?]*pálag.
  1. tapak tangan.
    Sense id: ms-palad-dtp-noun-sbWXCxCj Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Tagalog]

  1. tapak tangan.
    Sense id: ms-palad-tl-noun-sbWXCxCj
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Permintaan istilah bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Kadazandusun/lad",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Kadazandusun [Istilah?]*pálag.",
  "hyphenation": "pa‧lad",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Agayo palad tabangon ku.",
          "translation": "Tapak tangan abang saya besar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tapak tangan."
      ],
      "id": "ms-palad-dtp-noun-sbWXCxCj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.lad/"
    },
    {
      "rhymes": "-lad"
    }
  ],
  "word": "palad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tapak tangan."
      ],
      "id": "ms-palad-tl-noun-sbWXCxCj"
    }
  ],
  "word": "palad"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
    "Permintaan istilah bahasa Kadazandusun",
    "Rima:Bahasa Kadazandusun/lad"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Kadazandusun [Istilah?]*pálag.",
  "hyphenation": "pa‧lad",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Agayo palad tabangon ku.",
          "translation": "Tapak tangan abang saya besar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tapak tangan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.lad/"
    },
    {
      "rhymes": "-lad"
    }
  ],
  "word": "palad"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun"
  ],
  "lang": "Bahasa Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tapak tangan."
      ]
    }
  ],
  "word": "palad"
}

Download raw JSONL data for palad meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.